{"id":4699,"date":"2019-08-30T22:46:56","date_gmt":"2019-08-31T01:46:56","guid":{"rendered":"https:\/\/sodecristo.org.br\/hejme\/?page_id=4699"},"modified":"2024-02-10T09:20:24","modified_gmt":"2024-02-10T12:20:24","slug":"artigo-reformador-1909","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sodecristo.org.br\/hejme\/artigo-reformador-1909\/","title":{"rendered":"Artigo Reformador 1909"},"content":{"rendered":"<div class=\"panel panel-heading panel-default\">\n<h3><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sodecristo.org.br\/hejme\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/Leopoldo-CirneS-e1567176215865.jpeg\" width=\"297\" height=\"295\" class=\"alignleft\" \/>O Esperanto no Movimento Esp\u00edrita Brasileiro<\/h3>\n<\/div>\n<div class=\"panel panel-body panel-default\">\n<p>A iniciativa de chamar a aten\u00e7\u00e3o dos esp\u00edritas para o Esperanto n\u00f3s a devemos ao vulto \u00edmpar de Leopoldo Cirne, quando, no exerc\u00edcio da presid\u00eancia da Federa\u00e7\u00e3o, faz publicar importante manifesta\u00e7\u00e3o de esp\u00edritas franceses a respeito do idioma que, ent\u00e3o, contava apenas 22 anos de exist\u00eancia.<\/p>\n<p>A argumenta\u00e7\u00e3o contida nesse documento permanece atual\u00edssima, destacando-se, sobretudo, um elemento de inspira\u00e7\u00e3o mais tarde cabalmente confirmado, isto \u00e9, o fato de que o Esperanto nasceu no plano espiritual para solucionar problema lingu\u00edstico l\u00e1 existente. Juntamente com as mensagens A Miss\u00e3o do Esperanto, do Esp\u00edrito Emmanuel, e O Esperanto como Revela\u00e7\u00e3o, do Esp\u00edrito Francisco Valdomiro Lorenz, ambas recebidas psicograficamente por Francisco C\u00e2ndido Xavier, respectivamente em 19.1.40 e 19.1.59, o artigo transcrito em Reformador de 15 de fevereiro de 1909 comp\u00f5e a tr\u00edade inspiradora das realiza\u00e7\u00f5es esperantistas nos c\u00edrculos esp\u00edritas do Brasil.<\/p>\n<p>Eis a \u00edntegra do escrito da autoria de J. Camille Chaigneau que, segundo <em>Reformador<\/em>, havia sido impresso em 1908, na revista de Gabriel Delanne, e posteriormente reproduzido por <em>La Vie d\u2019Outre Tombe<\/em>, de Charleroi, com o t\u00edtulo <em>O Esperanto e o Espiritismo:<\/em><\/p>\n<p><em>\u201cO Esperanto \u00e9 uma l\u00edngua artificial criada pelo Dr. Zamenhof, contando aderentes no mundo inteiro (mais de 80.000) e afirmando a sua vitalidade crescente, os seus progressos imensos em reuni\u00f5es de Congressos not\u00e1veis, pela sua facilidade e seus m\u00e9ritos intr\u00ednsecos.<\/em><\/p>\n<p><em>Existe a seu favor um argumento que tudo resolve: \u00e9 falado.<\/em><br \/>\n<em>N\u00e3o amea\u00e7a qualquer l\u00edngua nacional e foi escolhido por uma comiss\u00e3o de s\u00e1bios como l\u00edngua auxiliar internacional, recomend\u00e1vel \u00e0 ado\u00e7\u00e3o nos diferentes pa\u00edses. Por isso, a maior parte dos movimentos de car\u00e1ter universal come\u00e7aram a servir-se do Esperanto.<\/em><\/p>\n<p><em>Os documentos mais importantes vindos dos mais diversos pa\u00edses do mundo podem ser concentrados em uma revista comum, e, gra\u00e7as a uma l\u00edngua neutra, ser postos ao alcance de todos os que estudam uma mesma ordem de quest\u00f5es. Pensando na quantidade de fatos que a n\u00f3s esp\u00edritas nos escapam por falta de tradu\u00e7\u00e3o, na demora que essa mesma tradu\u00e7\u00e3o traz \u00e0 nossa documenta\u00e7\u00e3o, parece que o Espiritismo deve ter todo o interesse em constituir uma revista central em que os fatos mais salientes possam vir grupar-se, gra\u00e7as a uma l\u00edngua comum a todos os pa\u00edses.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00c9 preciso, pois, que o Espiritismo aproveite essas vantagens. Somente o fato de se servir do Esperanto estabelece um la\u00e7o fraterno entre todos os esperantistas e favorece a intercomunica\u00e7\u00e3o das doutrinas escritas ou faladas. \u00c9 de absoluta utilidade para toda ideia sincera.<\/em><\/p>\n<p><em>A ades\u00e3o de uma coletividade ao Esperanto \u00e9 uma for\u00e7a de engrandecimento para esta l\u00edngua, mas, em compensa\u00e7\u00e3o, essa coletividade goza da for\u00e7a comunicativa intrinsecamente contida no Esperanto.<\/em><\/p>\n<p><em>Se quis\u00e9ssemos procurar a g\u00eanese dessa l\u00edngua, verificar\u00edamos que ela aparece como um fato de colabora\u00e7\u00e3o com o Invis\u00edvel.<\/em><\/p>\n<p><em>Essa impersonalidade constitui a sua superioridade; essa assist\u00eancia faz a sua for\u00e7a de atra\u00e7\u00e3o.<\/em><\/p>\n<p><em>Todos aqueles que trabalham no campo do progresso concorrer\u00e3o para esta obra t\u00e3o bela e t\u00e3o fecunda \u00e0 aproxima\u00e7\u00e3o dos homens. O Esperanto possui a chama da fraternidade; ele viver\u00e1.<\/em><\/p>\n<p><em>Compete aos esp\u00edritas aproveitar as suas aspira\u00e7\u00f5es vivificantes e dar-lhes um refor\u00e7o de vitalidade.\u201d<\/em><\/p>\n<p>*<\/p>\n<p>O crescimento da fam\u00edlia esp\u00edrita mundial, impondo a necessidade das rela\u00e7\u00f5es entre os movimentos de diferentes na\u00e7\u00f5es, deu-lhes mais n\u00edtida consci\u00eancia do problema lingu\u00edstico com todo o seu cortejo de preju\u00edzos materiais e espirituais. E o instrumento para que tal obst\u00e1culo seja facilmente removido est\u00e1 \u00e0s m\u00e3os.<\/p>\n<p>Como seria natural, aos esp\u00edritas brasileiros coube a tarefa de, acolhendo a nobre cria\u00e7\u00e3o de Zamenhof, cultiv\u00e1-la, difundi-la, utiliz\u00e1-la em seus c\u00edrculos, para que, no momento oportuno, os confrades de outras terras tivessem facilitada a sua ado\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Cumpramos, pois, agora mais essa etapa do programa relativo ao Esperanto nos c\u00edrculos do Espiritismo. Estendamo-lo aos nossos irm\u00e3os de outros continentes, fa\u00e7amos dele a nossa l\u00edngua comum para as rela\u00e7\u00f5es internacionais, e certamente conheceremos um surto de progresso digno de um ideal universalista como \u00e9 o Espiritismo Crist\u00e3o.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O Esperanto no Movimento Esp\u00edrita Brasileiro A iniciativa de chamar a aten\u00e7\u00e3o dos esp\u00edritas para o Esperanto n\u00f3s a devemos ao vulto \u00edmpar de Leopoldo Cirne, quando, no exerc\u00edcio da presid\u00eancia da Federa\u00e7\u00e3o, faz publicar importante manifesta\u00e7\u00e3o de esp\u00edritas franceses a respeito do idioma que, ent\u00e3o, contava apenas 22 anos [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4377,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-4699","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sodecristo.org.br\/hejme\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4699","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sodecristo.org.br\/hejme\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sodecristo.org.br\/hejme\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sodecristo.org.br\/hejme\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sodecristo.org.br\/hejme\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4699"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/sodecristo.org.br\/hejme\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4699\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6193,"href":"https:\/\/sodecristo.org.br\/hejme\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4699\/revisions\/6193"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sodecristo.org.br\/hejme\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4377"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sodecristo.org.br\/hejme\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4699"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}